02 mai 2013

La dame à la licorne, Tracy Chevalier (VO)


Paris, 1490.  A shrewd French nobleman commissions six lavish tapestries celebrating his rising status at Court. He hires the charismatic, arrogant, sublimely talented Nicolas des Innocents to design them. Nicolas creates havoc among the women in the house—mother and daughter, servant, and lady-in-waiting—before taking his designs north to the Brussels workshop where the tapestries are to be woven. There, master weaver Georges de la Chapelle risks everything he has to finish the tapestries—his finest, most intricate work—on time for his exacting French client. The results change all their lives—lives that have been captured in the tapestries, for those who know where to look.

Désireux d'orner les murs de sa nouvelle demeure parisienne, le noble Jean Le Viste commande une série de six tapisseries à Nicolas des Innocents, miniaturiste renommé à la cour du roi de France, Charles VIII. Surpris d'avoir été choisi pour un travail si éloigné de sa spécialité, l'artiste accepte néanmoins après avoir entrevu la fille de Jean Le Viste dont il s'éprend. La passion entraînera Nicolas dans le labyrinthe de relations délicates entre maris et femmes, parents et enfants, amants et servantes.
J'ai aimé !

The Lady and the Unicorn est le premier roman entièrement en anglais que j'arrive à terminer. Jusque là, seules des nouvelles, parfois bilingues, avaient résisté à ma patience limitée. Pourtant, je ne compte plus les ouvrages commencés, pleine de bonne volonté (Nation de Terry Pratchett, Suldrun's Garden de Jack Vance, etc.). Pourquoi aujourd'hui et pourquoi ce roman ? Je pense que cela tient en grande partie au fait que j'ai changé ma méthode de lecture, jusque là trop scolaire : je m'arrêtais regarder les mots que je ne comprenais pas dans le dictionnaire, voire les notais dans un petit carnet. Lors de cette lecture au contraire, je me suis complètement détachée du vocabulaire pour me concentrer sur le sens global, et voir plus loin. Et cette technique a payé !

"A mon seul désir"
Difficile pour moi de donner mon avis sur ce roman puisqu'il est intimement lié à mon sentiment de réussite qui ne reflète en rien le contenu ou le style de cet ouvrage. Avec un peu de recul cependant, je peux affirmer que The Lady and The Unicorn m'a plu, en particulier car il met en scène la naissance d'une série d'œuvres toutes plus somptueuses les unes que les autres, que je trouve particulièrement fascinantes. Selon le procédé qui lui est propre, Tracy Chevalier s'inspire de faits réels pour tisser (hihi) une histoire très crédible, parfaitement documentée, qui nous emmène à la rencontre de l'Histoire. Malheureusement, je ne peux qu'être d'accord avec les critiques qui soulignent le manque de consistance de ce récit, qui séduira sans nul doute les passionnés d'art ou de cette période en particulier mais qui ne présentera que peu d'intérêt pour les autres. Cependant, l'écriture est fluide et agréable ; on se laisse porter sans effort par le procédé de narration multiple. J'ai été assez surprise par le côté cru de certaines scènes, moi qui était habituée à toute la pudeur, voire la pudibonderie qui se dégagent des autres ouvrages de Tracy Chevalier, La jeune fille à la perle et Prodigieuses Créatures ; mais somme toute, cela ne m'a pas dérangée puisque l'on imagine d'autant plus aisément la vie et les mœurs de l'époque

Vignette de ma tapisserie favorite, "Le Goût"
J'ai vraiment l'impression d'avoir franchi un cap dans ma compréhension de l'anglais, alors que je n'en ai jamais fait moins qu'aujourd'hui. Je regarde cependant tous mes films et mes séries en VO, et je me rend compte avoir eu une sorte de déclic. Dernièrement, je suis tombée sur un épisode de 2 Broke Girls où il manquait les sous-titres, et j'ai non seulement tout compris mais je me suis même beaucoup plus marrée que d'habitude car j'ai pu fixer mon attention sur les personnages et les situations plutôt que sur les petites lignes qui défilent en bas de mon écran. J'ai hâte de renouveler l'expérience de lecture avec d'autres auteurs !

La dame à la licorne,  Tracy Chevalier (VO)
Éditeur : Harpers Collins
Paru en 2004
292 pages
 ? €
ISBN 978-0007743995
Disponible en français chez Gallimard (Folio - 7.50€)

4 mot(s) doux:

  1. Au début, tout comme toi, je cherchais chaque mot dans le dictionnaire, je m'arrêtais dans ma lecture, c'était très frustrant. Puis à un moment, je me suis dit au diable le vocabulaire et allons-y gaiement ! Bien sûr, il m'arrive de jeter un œil dans le dictionnaire, ne serait-ce que parce que je suis curieuse de connaître la signification d'un mot, ou parce qu'il revient souvent dans le récit. Cependant, je me rends compte qu'il est beaucoup plus agréable de se laisser emporter par le récit !
    Concernant le roman de Tracy Chevalier, je suis intriguée. Je pense que je le lirai à un moment ou à un autre ; je n'ai lu que La jeune fille à la perle et Prodigieuses créatures et le style simple, fluide et entraînant de l'auteur m'a plu, sans mentionner le fait que j'ai appris pas mal de choses. Et tiens, je le lirai peut-être même en anglais ! :).

    RépondreSupprimer
  2. Je te le recommande grandement en tout cas !Malgré un peu de vocabulaire technique vite assimilé (métier à tisser, laine, etc...), le roman se lit vite et bien !

    RépondreSupprimer
  3. J'avais adoré ce roman. Et j'aime cette tapisserie aussi, très symbolique, qu'on retrouve même dans la pièce commune des élèves de Gyffindor dans les films Harry Potter. Bravo pour cette lecture en VO, surtout Tracy Chevalier qui a un style parfois un peu trainant...

    Pauline,
    Entre Les Pages : http://entrelespages.wordpress.com

    RépondreSupprimer
  4. Bravo à toi de l'avoir lu entièrement en anglais.

    RépondreSupprimer

© Livr0ns-n0us, AllRightsReserved.

Designed by ScreenWritersArena